越劇電視劇《人比黃花瘦》劇照
李清照經(jīng)常背一只香袋,但香袋中放的是書,每到一個地方,就是讀書、飲酒。晚年,她就是這樣過日子的。
我的頭腦中,就這樣一點一點積累起不少李清照的資料,漸漸地把她的詩詞人格化,她的形象,在我的頭腦中活起來了。
李清照飲酒,絕不是酒鬼,她依然有書卷氣和娟秀之氣,是一個很有學問的人。她走起路來,雖然年紀大了,但不能像樣林嫂那樣苦楚的,應(yīng)是有書卷氣的老太。我觀察了許多現(xiàn)實生活中的老作家、老畫家,雖然他們年紀大了,但是他們走路、言談、眼神,都是很有精神,充滿熱情的。有的老詩人,雖然已經(jīng)滿頭白發(fā),可是朗誦起詩來,充滿了激情,眼睛閃爍著光芒,這些,都是我創(chuàng)造李清照形象的依據(jù),都是我的“藝術(shù)倉庫”里需要收藏的東西。我就這樣看呀、學呀、收藏呀,盡量地吸收。話劇和電影表演藝術(shù)家、作家、詩人黃宗英,是我很熟悉的,她雖然滿頭白發(fā),但是她的創(chuàng)作、文章,聽呀、看呀,都是滿腔熱情、才華橫溢的,閃耀著有學問的人的精神。這眾多的文學家、藝術(shù)家的形象,都是我創(chuàng)造李清照形象的血和肉。
計鎮(zhèn)華、楊同時、傅全香《人比黃花瘦》劇照
李清照所處的歷史時期,是從北宋到南宋,李清照的年齡,是從三十二歲到七十三歲,對演員來講,這個時間跨度是相當大的。她的娟秀氣、書卷氣,老年時、中年時、青年時,這根線不能斷。這對我來說,有相當大的難度。如果把老年的李清照創(chuàng)造得像祥林嫂,滿腹苦楚,那就雷同了;把青年時的李清照演得像祝英臺、劉蘭芝,我也失敗了。我努力把體驗與體現(xiàn)相結(jié)合,把體驗到的東西,用形體動作和一切表演手段體現(xiàn)出來。不管我想得多好,不體現(xiàn)出來觀眾還是看不到。李清照哭笑、走路、抬腿、舉手、抬眼,都應(yīng)該是屬于她的,不是別人的。
盡管時間短,劇本一改再改,究竟寫了幾稿,徐進同志說寫了四稿,實際上,最后錄音時,劇本還在改。拍攝當中,還邊改邊拍。我們的劇本,就是這樣創(chuàng)作出來的。
我們演員應(yīng)該走的路,也是一點一點地積累,一點一點地孕育,就像十月懷胎,才能生出嬰兒。在拍攝中,導演常說,這個嬰兒,生出來怎么樣,是否嘴歪、獨眼、駝子、瘸子呀?話雖然這樣說,可是在拍攝的時候,從導演到每個演職人員,精神無一不是高度集中,合作得也很開心。
第二是唱,我是越劇演員,拍出來的電視劇是李清照,但又要是越劇的、“傅派”的,又是補缺的(也就是過去創(chuàng)造的眾多形象中所沒有的),我的形體動作、唱、念和以前曾經(jīng)創(chuàng)造過的女性形象不能雷同。如果說,唱、念是表演的一半,那么形體動作是表演的另一半。唱、念,要用聲音、語氣去表達感情,闖這一關(guān),我是和陳國良同志合作的。陳國良同志是嵊縣越劇團的老團長、作曲家,他培養(yǎng)的青年演員何英、陳嵐和許多青年演員,都是浙江、上海乃至全國有影響的,都是明珠,都是越劇的棟梁,他花心血、下功夫,研究我的唱腔已經(jīng)多年,有豐富的經(jīng)驗。我這個戲,是“封箱戲”,一定要請他合作,雖然他身體不大好,還是把他請出來了。使他為難的是劇本一直在改,錄音的時候還在改,像這樣工作,正像李清照在一句唱詞中說的:“骨頭上磨,血汗里浸。”這個戲,把全劇組的人,也把陳國良同志放在“骨頭上磨,血汗里浸”,都浸在里頭了。
傅全香《人比黃花瘦》劇照
陳國良同志創(chuàng)作的思路,也首先覺得這個戲是高難度的,是富有詩意的詩劇,只有從研究李清照的詩詞入手。雖然唱腔是“傅派”的,但要借鑒昆曲的東西。因為表現(xiàn)李清照的詩詞,需要古樸一些、凝重一些。我對國良講,我過去的花腔現(xiàn)在不花了,以古樸的中低音就符合李清照的“尋尋覓覓,冷冷清清”的情緒。但是,用中低音不等于完全不用高亢激昂的高音,比如在表現(xiàn)李清照的詩“生當作人杰,死亦為鬼雄”的時候,應(yīng)當在合唱、獨唱中適當?shù)赜靡恍└咭簟?/span>
在這個戲中,還應(yīng)當研究的是男女反于唱。過去,也一直試探、實踐男女合演,嵊縣越劇團在這方面是做得不錯的,演過像《四姑娘》那樣成功的戲,應(yīng)該說,國良對研究男女合演是行家。由于基調(diào)定得準,后來,自我感覺還是比較理想。比如,我有一段“想當年”的唱段,以越劇老調(diào)“海風調(diào)”為主,這段唱腔,是表現(xiàn)李清照憂國憂民,看到傷兵慘景,說明“朝廷節(jié)節(jié)退,戰(zhàn)場節(jié)節(jié)敗”時,他鄉(xiāng)遇故知,李清照碰到鄉(xiāng)人,共同講到朝廷的腐敗無能,使得家鄉(xiāng)淪陷,人民流離失所,國破家亡的慘痛。這一段唱腔,是我比較滿意的一段,能夠使李清照激憤的、爆發(fā)性的感情噴發(fā)出來。這里的伴奏過門,能不能把婺劇中的過門融進去?這是我想了多年的。我向陳國良同志提出,他馬上表示贊同。我們的合作,由于有共同的追求,所以相當順利。
我總共有三個大段唱腔,一段是男女對唱,李清照和她的丈夫趙明誠相對品茶。沒有想到,一拍攝到這場戲,竟引起全攝制組大合唱,這完全出乎我意料之外,竟有這樣的大合唱。演趙明誠的計鎮(zhèn)華同志,是昆劇表演藝術(shù)家,他唱的越劇,是由別人配音的,過去和我一起演《杜十娘》,也是由別人配音的,沒有想到,這一段,他說,讓我自己唱,我要自己唱。陳國良同志設(shè)計的這段唱腔,實在有味道。
還有一段,大段的弦下調(diào),從慢板到中板,從中板到快板,對我來說,偌大個年紀,唱慢板是有困難的,唱唱中板還可以,慢跟快,過去是我的優(yōu)點,現(xiàn)在是暴露我的弱點。我對陳國良同志說,你這是對我考驗呀,我如果唱得氣急喘喘,不是大大暴露我的弱點嗎?陳國良這時對我說了一句很精彩的話,他說:“傅老師,你只要深入了角色,你自己的年齡會得忘記咯。”這句話,對我是莫大的鼓勵,又是符合藝術(shù)規(guī)律的。我就依照他所說的,按李清照的情緒、感情去唱,果然不出他所料,在錄音中,我一氣呵成,沒有感到力不從心,只有個別的字音補了一補。
萬中良、曾丹、傅全香《人比黃花瘦》劇照
龔國泰同志說,為了你這段唱,我捏了一把汗,我是準備給你三小時,讓你一句一句地唱的,沒有想到你竟一氣呵成,二十分鐘就解決了,這對我來說是出乎意料之外,對你來說是一個奇跡!我說,我真的深入了角色,把我自己的年齡真咯忘記了。我以為,這是陳國良在設(shè)計唱腔時對我信任和鼓勵的結(jié)果,我很感激他,如果這段唱腔是相當平淡的話,板式不變化,對當時李清照的情緒、感情是表達不出來的。李清照當時是給人家騙了,一切都完了,這對她是莫大的打擊,她憤怒,她要吶喊、控訴,她是這樣的心情,要用怎樣的唱腔,才能表達李清照此時此地的情緒、感情?這是我們設(shè)計唱腔時所追求的目的,不是為變化而變化,正像不是為了擺設(shè)而擺設(shè)。
在唱腔研究上,大約集中花了二十多天的時間,草稿也是一大堆,應(yīng)該說是精雕細刻了。在研究中,我們要求男聲要好聽,請了張國華同志為計鎮(zhèn)華同志配音,張國華同志在男女合演中唱老生,他是唱得很好的;但是,根據(jù)角色趙明誠的要求,要有書卷氣。這里的難度是,外部形象是計鎮(zhèn)華同志創(chuàng)造,角色的聲音要由張國華同志創(chuàng)造,他們兩人,要把形象和聲音合二為一在聲音上。用什么流派的唱法呢,是純用張國華同志原來老生的唱法,還是要用一些小生的唱法呢?我們想,從高亢方面,張國華本身的條件就有,但是從抒情方面,還是從越劇小生范派、徐派、陸派、尹派那里去借鑒。幾經(jīng)考慮,覺得以尹派和張桂鳳同志創(chuàng)造的張派相結(jié)合,形成尹派、張派的混血兒比較好;同時,為了抒情,還吸收一些昆曲,融到越劇的旋律中來。這個抉擇,現(xiàn)在看來是好的,使趙明誠的書卷氣表現(xiàn)得很好,計鎮(zhèn)華和張國華的合二為一,配合默契。當初陳國良同志和我們研究的這條思路是對的,實踐的結(jié)果是成功的。我們研究的方法,不是從流派出發(fā),而是從塑造人物出發(fā),如何把趙明誠這個古代知識分子塑造好,是我們研究的中心。
傅全香、計鎮(zhèn)華《人比黃花瘦》劇照
我的全部唱腔,以中低音為基礎(chǔ),不脫離抒情性的要求,演唱的結(jié)果是比較舒服的,導演趙煥章同志是比較滿意的,不像《情探》中的敫桂英在海神爺面前那樣的吶喊,說明塑造李清照這個人物,是需要不同的唱腔的。如李清照在“窗前誰種芭蕉樹”的吟詩調(diào),是朗誦體,比較舒服。還有一段男女對唱“一種相思,兩處閑愁”是李清照的有名的佳句。我們把它用在這個地方,她和趙明誠分別了一年多,一把大火,燒毀了他們的家,她和趙明誠見面時唱這兩句詞,比較恰當,曲子也寫得比較好,表達了人物的思想感情。
另外一個是念白。導演趙煥章同志認為人物的年齡跨度比較大,不同的年齡,應(yīng)有符合年齡的聲音。這對我來說,也是最大的考驗。為什么說是最大的考驗呢?這和唱一樣,我第一次開口唱李清照,就是五十多歲,已進入了老年,我唱的時候,以中音區(qū)為主,還比較得體,可是電視劇一閃回跳過去,就是“一種相思,兩處閑愁”,李清照又只有三十多歲,和上一個鏡頭相差二十多歲。導演要求念白要有差別,我只有在聲腔上作些改革,用真假聲結(jié)合的混合聲來念,有控制地顯出假聲,以符合人物的年齡,但是,我又不能突變。
老年人要有真聲膛音出來,青年應(yīng)用一種脆音聲出來,只能用真假混聲來塑造李清照這個形象。當然這對我是一大難題。同樣一句話:“我們有個孩子多好啊!”李清照是在老年時說的,電視劇一閃回,跳過來,李清照同樣說“我們有個孩子多好啊!”這個鏡頭的李清照只有三十多歲,而且是在夫妻感情非常甜蜜的時候說的,電視劇又閃回,跳過來,李清照六十多歲了,在做夢,夢中又說:“我們有個孩子多好啊!”這三種聲音是完全懸殊不同的。而且,李清照夢中的話,不是清清楚楚,而是含含糊糊的,怎樣發(fā)出這種老年而含混,又要使觀眾能聽懂的聲音——嘶啞、含混、粗糙而又字音清晰的:“我們有個孩子多好啊!”過去,我從來沒有發(fā)出過這種聲音,可是,現(xiàn)在一定要有這種聲音。因為李清照的遭遇太慘了,國破家亡,她什么都沒有了。眼前只有一個小丫頭,一個老管家,扶她站起來,要她振作精神,她像在黑夜中行走。只有這種聲音,才能反映出她的坎坷境遇,才符合她的身份。
計鎮(zhèn)華、傅全香《人比黃花瘦》劇照
還有,在祭岳飛時的大段念白。這段念白,我開頭設(shè)想是很快的、感情很激憤的。這個時候,導演趙煥章同志說,此時的李清照是很激憤,但是這種激憤是內(nèi)含的,她這時在沉思,想天、想地,憂國憂民,她多么想國家、人民過太平日子,可是事實恰恰相反,所以李清照這時候已經(jīng)泣不成聲,而且她是在沉思中,不是哇哇地叫,不是這樣。她是帶著沉思、默哀的心情,追思寫《滿江紅》的熱血沸騰的愛國忠臣良將,她多么希望他們打敗侵略者,收復大好河山,也多么希望她丈夫趙明誠的尸骨能回歸故土。可是,她這時什么都沒有了,什么希望都沒有了,她一點點流出來的不是淚,是血,所以,她最后吐出一口鮮紅的血。這段念白,是相當難、相當慘的,她氣憤,她講不出話來,她很激動,人激動到了極點的時候,話是說不出來的,到最后慢、輕、慢,到中,到最后一句,她吐出血來,多少年的期望,完全破滅了,她說完了最后一句話,感情噴發(fā),將吐出的血畫了一枝梅花,回到家中寫完了《金石錄·后序》,完成了她的事業(yè),含笑而死。
就是這樣一個知識分子,她是沉著的、內(nèi)含的,不是哇哇叫的。這對我來說,是一個高難度,因為我在表演上有時容易激動,也就是比較沖動,激情一來,難以控制。李清照這時是要激情,但這種激情是內(nèi)含的、沉著的,因為她經(jīng)過滄桑,南下以后什么都沒有了。丈夫也死了,家也破了,國也亡了,文物也丟盡了,冤沉海底,她走向民間,曉得人民的疾苦,她的“尋尋覓覓”不是她個人要尋尋覓覓,而是人界的尋尋覓覓,尋覓太平,尋覓反抗侵略,尋覓男耕女織的安居樂業(yè)的天地,尋覓國家的富強,是這樣一種感情。
傅全香《人比黃花瘦》劇照
過去我的作品《情探》、《梁祝》也好,《孔雀東南飛》也好,都不是現(xiàn)在這種感情,現(xiàn)在是李清照這樣一個大文豪、一個愛國女詞人的憂國憂民的感情,要表達這種感情,就是要把過去熟悉了的、習慣了的東西丟掉。所以,在最后配音的時候,我配了一個晚上,一稿又一稿,趙導甚至一句又一句、一段又一段、一字又一字地教我,包括加一個抽泣,也反復推敲。這一段念下來,我自己已經(jīng)泣不成聲了,到最后完稿的時候,我真的聲淚俱下,我感覺到受不了了。我的血和淚和在一起,才配出這一段念白。
本文摘自浙江文藝出版社《人比黃花瘦——李清照的藝術(shù)形象》一書,限于篇幅,僅節(jié)錄了全文的三分之一左右,感興趣的戲迷朋友可自行翻閱,配圖亦翻拍自該書。
著名越劇表演藝術(shù)家傅全香簡介(編者注):
傅全香,原名孫泉香,1923年8月30日(農(nóng)歷七月十九)出生于浙江嵊縣后莊村。國家一級演員,國家級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)項目"越劇"代表性傳承人, 中國戲劇家協(xié)會理事。享受國務(wù)院有突出貢獻專家的政府特殊津貼。
1933年,她入四季春科班學習花旦,1940年以《恒娘》一劇聲譽鵲起,1943年在"四季春"掛頭牌,50年代初期,傅全香在《十八相送》和《織錦記》中首開定腔定譜先例,她廣泛借鑒京昆和評彈的唱法,在程派"真聲假一點,假聲真一點"的理論中汲取營養(yǎng),形成自己的特色:嗓音明亮寬廣,細膩傳神,唱腔俏麗多變,表演富于激情,創(chuàng)立了越劇"傅派"。2017年4月7日,榮獲第27屆上海白玉蘭戲劇表演藝術(shù)獎。
2017年10月24日,傅全香在上海華東醫(yī)院因病去世,享年94歲。